reklama
reklama
SAT Kurier logowanie X
  • Zaloguj
ODBLOKUJ-REKLAMY.jpg

Kreskówka dla dorosłych w VIVA Polska o 21.30

dodano: 2012-07-23 18:56 | aktualizacja: 2012-07-23 19:02
autor: Jerzy Kruczek | źródło: viva

VIVA Germany Kultowa „Futurama” z polskim dubbingiem pojawiła się w VIVIE od 17 lipca. Ma być nadawana codziennie od poniedziałku do piątku o godz. 21.30. Tę kreskówkę zna chyba każdy. Barwna historia Fry’a umila czas, zarówno najmłodszym, jak i dorosłym, już od 1999 roku, kiedy ukazał się pierwszy sezon tego kultowego serialu. W Polsce Futurama do tej pory była emitowana tylko w podstawowej wersji z napisami, w tym roku jednak serial doczekał się polskiej wersji z dubbingiem i od 17 lipca będzie można zobaczyć serial na antenie VIVA Polska!



Prosimy o wyłączenie blokowania reklam i odświeżenie strony.

Już od 17 lipca codziennie od poniedziałku do piątku VIVA Polska wyemituje jedną z najpopularniejszych kreskówek dla dorosłych - „Futuramę”. Twórcą tego amerykańskiego serialu animowanego jest Matt Groening, który w historii telewizji zapisał się jako autor również kultowego serialu „Simpsonowie”.

Głównym bohaterem „Futuramy” jest Philip J. Fry, który zostaje zamrożony i 1000 lat później wybudza się w zupełnie nowej rzeczywistości. Wyraźnie inny Nowy York w roku 2999 jest dla dostawcy pizzy ogromnym wyzwaniem. Na swej drodze spotka Turangę Leelę i przy jej boku rozpoczyna pracę, jako kurier w firmie swojego dalekiego potomka. Fabuła wszystkich sezonów „Futuramy” opiera się na przygodach Frya, Leali, robota Bendera i innych epizootycznych postaci. Ich losy i tło kreskówki zawierają wiele odnośników do fantastyki XX wieku, literatury i kina. Od 1999 roku Groening stworzył, aż 10 sezonów z przygodami Fry’a i jego przyjaciół.

W ciągu ostatnich lat swoich głosów postaciom udzieliły znane gwiazdy kina, muzyki czy sceny politycznej, między innymi: Pamela Anderson, Claudia Schiffer, John Goodman, Lucy Lu czy Snoop Dog. „Futuramę” pokazywały już inne polskie telewizje podkładając głos lektora, ale tylko w VIVA Polska w całości dubbinguje odcinki.  

- Dubbing odgrywa olbrzymią rolę w sposobie postrzegania serialu przez widza. Kreskówka opracowana w taki sposób zabrzmi zupełnie inaczej, może zaciekawić, zaskoczyć, zaniepokoić. Im więcej pytań, tym lepiej. Dlatego warto zobaczyć „Futuramę” w nowej świeżej odsłonie - przekonuje Katarzyna Dryńska, nadzorująca produkcję polskiego dubbingu „Futuramy” z ramienia nadawcy.   

Producenci dodają również, że polska wersja Futuramy zaskoczy wszystkich i że w projekcie mogą pojawić się miłe i zaskakujące akcenty.

„Futurama” VIVA Polska, już od 17 lipca, codziennie od poniedziałku do piątku, o godzinie 21.30!        


Materiał chroniony prawem autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone. Dalsze rozpowszechnianie artykułu tylko za zgodą wydawcy.




Więcej z kategorii Propozycje stacji TV i VOD


Informacje
reklama
reklama
reklama
reklama
reklama
HOLLEX.PL - Twój sklep internetowy

Google TV Next 4K Stick HDMI

Google TV Next 4K Stick HDMI to ciekawy i wydajny...

339 zł Więcej...

Mini PC Homatics BOX Q

Homatics BOX Q to najpotężniejszy odtwarzacz multimedialny 4K na rynku...

319 zł Więcej...

Odbiornik Vu+ ZERO rev.2 HEVC

Vu+ ZERO rev.2 - najnowszy odbiornik Vu+ na Linuksie z...

385 zł Więcej...