dodano: 2015-03-30 15:43 | aktualizacja:
2015-03-31 14:48
autor: Jerzy Kruczek |
źródło: ABSU
Prosimy o wyłączenie blokowania reklam i odświeżenie strony.
Raport zawiera też krytyczną lekturę o nowych trendach i kierunkach rozwoju sektora, próbując zrozumieć fenomen tzw. proliferacji (gwałtownego rozwoju) kanałów satelitarnych w krajach arabskich oraz jej skutków.
Na początku lat 90-tych ubiegłego wieku, liczba arabskich kanałów telewizji satelitarnej (publicznych i prywatnych) została ograniczona do nie więcej niż 20-30 kanałów. Obecny boom został spowodowany głównie dzięki sektorowi prywatnemu.
Różne czynniki przyczyniły się do bardzo szybkiego rozwoju kolejnych kanałów w krajach arabskich, takich jak rosnąca rola sektora prywatnego, rozwój technologii i cyfrowego przekazu satelitarnego, co pozwala na nieograniczone możliwości, niskie koszty i szerokie perspektywy rozwoju.
Liczba arabskich korporacji nadawczych lub nadawców satelitarnych kanałów wynosi 758, w tym 29 państwowych i 729 należących do sektora prywatnego. Wszystkie transmisje lub retransmisje dotyczą aż 1294 kanałów telewizyjnych (165 publicznych i 1129 prywatnych) w wielu wersjach językowych i o różnej tematyce. Wzrost liczby kanałów publicznych głównie przypisywane jest powrotowi libijskich kanałów telewizyjnych nadawanych po tym gdy wcześniej zniknęły.
Co do specjalizacji tematyki, to okazuje się, że w krajach arabskich sport skupia największą liczbę specjalistycznych kanałów z 170 nadawcami. Dramat (seriale i filmy) to druga co do wielkości grupa kanałów (152), a następnie to kanały muzyczne (124), kanały religijne (95) i informacyjne (68).
Oprócz wzrostu prywatnego sektora telewizyjnego, zauważa się także ekspansję w zasięgu geograficznego arabskich stacji satelitarnych, z doprowadzeniem sygnału do wszystkich miejsc na świecie, w tym w Australii, Nowej Zelandii i Ameryce.
Język arabski i jego dialekty używane w programach przejęły inicjatywę, zgodnie z oczekiwaniami. Język angielski jest w czołówce programów obcojęzycznych. Liczą się tam także wersje językowe: francuska, perska, hebrajska, hindi, hiszpańska i turecka. Wersje językowe mniejszości Amazeegh, urdu, Hassani i berberyjska są również wykorzystywane do dotarcia do odbiorców mniejszości.
Ponadto w krajach arabskich można oglądać kanały międzynarodowe, ale najlepiej wychodzą na tym te ukierunkowanie na jej mieszkańców, przede wszystkim przy użyciu języka arabskiego i dialektów arabskich. Są to m.in. BBC Arabic, France 24, Deutsche Welle, arabskie wersje RAI, Russia Today, a także kanały tureckie, koreańskie, z Czadu i inne.
O polskim kanale nie wspomniano...
Materiał chroniony prawem
autorskim - wszelkie prawa zastrzeżone. Dalsze rozpowszechnianie artykułu tylko za zgodą wydawcy.